Special


Special
 
 

TEKSTOVI

PREVODI

RECENZIJE


 


Rammstein Serbia Fanclub

Rammstein Serbia Facebook Rammstein Serbia Fanclub - Instagram Rammstein Serbia Fanclub - Youtube

Rammstein Serbia Website Statistics

free counters
 
 
 



« Nazad

01. Engel (Anđeo)

Neki ljudi veruju da se posle smrti čovek pretvara u anđela. Ali naravno Rammstein predstavlja anđele kao uplašena i nesrećna bića, jer ih niko ne vidi, jer su sakriveni iza oblaka, i u pesmi se kaže “Gott weiß ich will kein Engel sein!” - Bog zna da ne želim da postanem anđeo

02. Links 2-3-4 (Leva dva-tri-četiri)

Ova pesma je napisana kao odgovor na mnoge tvrdnje da su članovi benda neonacisti i da je njihova muzika nadahnula mnoge pucnjave u školama, masakre i ekstremnodesničarske pokrete. Refren pesme vrlo jasno ukazuje na sasvim suprotno - da su njihova politička gledišta na strani "levice". Inače, "Links zwo, drei, vier" je nemačka vojna koračnica.

03. Keine Lust (Bez volje)

Za ovu pesmu je neko najjednostavnije objašnjenje dao Richard Kruspe “You know, after all of these years we’re full-up! Fame, success, money. We don’t want to do anything anymore! Nothing! That’s the idea in the song" 
Dakle tekst pesme opisuje apsolutnu sitost u svakom smislu.

04. Mein Teil (Deo mene)

Ova numera govori o Rotenburškom kanibalu, slučaju iz 2001-e godine koji je šokirao Nemačku, a i svetsku javnost.
Pesma je još jedna u nizu Till-ovih morbidnih ostvarenja koja svojim često veoma upadljivim tekstovima provociraju javnost kopkajući društvo na razmišljanje o masi problema s kojima se suočavaju pojedinci i koji se u očima drugih neretko "guraju pod tepih", ignorišu, sve do trenutka kada je prekasno za njihovo rešavanje i kada ostave svoje posledice.

05. Du Hast (Ti imaš)

A: Jedna od najmisterioznijih i najkontraverznijih pesama za prevod, a takođe sigurno i najpopularnija pesma Rammstein-a. Cela je jedna velika dvosmislica, nemačka verzija kaže "imati" a engleska "mrzeti".
U pesmi se citira nemačka zakletva na venčanju. Ženski vokal kaže "Ja" - (da), dok Till kaže "Nein" - (ne). U engleskoj verziji Till kaže "Never" - (nikada). I dalje se nakon niza godina ne zna da li su hteli da kažu "ti me imaš" ili "ti me mrziš", što ih verovatno jako zabavlja.

B: Naziv pesme "Du Hast" se prevodi kao "Ti imaš (mene)", a ne "Ti me mrziš"! Dugo je bilo spekulisanja oko samog prevoda, međutim, sličnost same reči hast i hasst, dovela je do ovakvih zabluda.
Rammstein je snimio i englesku verziju ove pesme sa prevodom "You Hate", baš zbog ovih sličnosti, dok su takođe objavili i englesku verziju pesme "Angel" sa sličnim tekstom originalne pesme "Engel".

06. Du Riechst So Gut (Mirišeš tako dobro)

Radi se o predatoru koji je namirisao svoju žrtvu, i krenuo u potragu za njom. Seksualna želja lika u pesmi pobuđena je zanosnim mirisom neke osobe, i on kreće u lov, tražeći je, prateći mirisni trag koji ona ostavlja za sobom. Lako je protumačiti pesmu ako se odgleda spot iz 1998. godine, jer je veoma autentičan!

07. Ich Will (Ja želim)

Ovde se govori o želji pojedinaca da budu viđeni, poznati, slavni, voljeni i da im se veruje. Pesma se takođe može protumačiti kao kritika načina na koji je Rammstein prikazan u javnosti, i na koji način se pogrešne poruke prenose u javnost.

08. Mein Herz Brennt (Moje srce gori)

Ova pesma govori о dečijim noćnim morama. Oslаnjа sе nа stаru Nеmаčku ТV еmisiju zvаnu „Der Sandmann“ (Peščani čovek). Korišćena je kao početna i završna numera u filmu "Ljilja 4-ever".

09. Mutter (Majko)

Pesma govori o čoveku bez majke, stvorenom u eksperimentu, nagađa se. Takav čovek čezne da se osveti nekoj majci koja ga nije rodila, dok istovremeno izražava ljubav prema takvoj majci, izražavajući dvojstvo odnosa sina i majke, u kojem ljubav i mržnja mogu istovremeno da postoje. Jedna od najtužnijih Rammstein balada.

10. Pussy (Pica)

A: Sve veća degradacija (omladine, mada i generalno) dovodi nas u jedan začaran krug - spavanje, hrana i uživanje, i ništa pored toga. Jednostavan i pomalo banalan prikaz stvarnosti. Barijera ove tabu teme je nestala i stoga Rammstein kaže jednostavno ono što većina misli. Napominje se povezanost sa seks-turizmom koji može s lakoćom biti legalizovan i koji se već upražnjava, ali i o perverznim oblicima "pokazivanja ljubavi"...

B: Refren ove pesme je nastao još 1998 godine, dok je Rammstein bio na turneji po Americi. Međutim, tek nakon 11 godina, iskorišćen je refren i dodate su ostale strofe, i tako je nastala pesma "Pussy".

11. Rosenrot (Crvena ruža)

Pesma je inspirisana Geteovom poemom "Heidenräslein", kao i bajkom Crvenkapa, braće Grim.
Govori o devojci koja ugleda ružu na vrhu planine, i moli voljenu osobu (momka) da se pone i ubere je za nju. On se penje na planinu, odakle se pruža predivan pogled na zemlju, ali on to ne primećuje, jer mu je u mislima samo kako da udovolji svojoj devojci. Iznenada se pod njegovom nogom lomi kamen, i on pada u provaliju i umire.
Poenta priče je u stvari na šta je sve spreman muškarac, zarad ljubav žene.
Spot je na izuzetan način predstavio temu, pokazujući grupu monaha različitih vera, koji dolaze u jedno selo (spot se snimao u Rumuniji na čak temperaturi od -17 u pojedinim satima). Jedan od njih biva zaveden od strane devojke, i ona ga navodi da joj ubije roditelje, zbog čega biva spaljen na lomači.

12. Haifisch (Ajkula)

Oda ljubavi, bilo onoj pravoj ili prijateljskoj, ali pre svega iskrenoj. Svakog pojedinca (ajkule) u ovom svetu (more) sreću nepravde i problemi (suze) kojih ima mnogo (mnogo prolivenih suza, zbog čega je more postalo slano), a preporuka Rammstein-a je da iskreni prijatelji i pravi partneri postoje da se svi problemi prevaziđu. Govori i o jedinstvu (srca u plamenu) i solidarnosti (čekanje i pomaganje zaostalog). Takođe, odnosi se na podršku grupi, s tim što je ova poruka je univerzalna.

13. Amerika (Amerika)

Pesma satirično govori o koka-kolonizaciji sveta i totalnoj dominaciji SAD-a u svakom pogledu od kulturnog do vojnog uticaja na ostatak planete. Na svojstven način ismeva mane globalizacije koju Amerika nameće. Dok u isto vreme ukazuje se na to, da svi mi živimo u jednoj Americi!

14. Sonne (Sunce)

Ova numera je u početku bila predviđena da bude uvodna muzika za svetskog šampiona u boksu Vitalija Klička, ali nikada nije upotrebljena u tu svrhu. Videospot pesme predstavlja bizarnu verziju priče o Snežani i sedam patuljaka.

15. Ohne Dich (Bez tebe)

Spora, romantična balada, neprirodno čista i jednostavna u poređenju sa ostalim Till-ovim rukopisima, a ipak posebna i velike umetničke vrednosti.
Govori o praznini koja nastaje u odsustvu voljene osobe, nedostajanju, i poimanju vrednosti vremena sa istom kada ona nije tu. Nesvojstveno Rammstein-u, ali dragoceno delo. 

16. Mein Land (Moja zemlja)

A: Till je tekst za ovu pesmu pisao na plaži, tako da je i ideja za Video spot kasnije inastala na osnovu toga. Tekst se može okarakterisati na drugi način, ali Rammstein i želi da na određen način natera publiku da razmišljaju o ovoj pesmi. Još jedan dvosmislen tekst, ali ipak Rammstein sa Video spotom Mein Land ukazuje na jednu ipak komičnu priču, sa mogućim ozbiljnijim tekstom. Paul Landers objašnjava: To je čovek bez pasoša (vanzemaljac) koji želi da se pridruži i dođe na našu zemlju, ali mu svi pevaju "Ovo je moja zemlja", "Ovde nema mesta za tebe"...

B:
Po drugom tumačenju, u ovoj pesmi Till govori o bendu. Rammstein stalno putuje iz jedne u drugu zemlju u sklopu turneja, ali nikada nisu u mogućnosti da se negde zadrže i ostanu, ali kada se vrate u svoju zemlju (Nemačku), onda ih tamo napadaju i optužuju u medijima. Zato Till na kraju pesme ističe da su na neki način "Vertrieben!.... Vertreiben!" (Prognani!... Prognati!) iz svoje zemlje.

C: Pesma koja govori o izgubljenom čoveku koji traži sreću. Neprestano traži svoje mesto pod suncem, ovde u slobodnoj interpretaciji - ženu, devojku, partnera, ali i bilo čega drugog vrednog same sreće. U ovom slučaju, potraga je beznadežna, ali ne zbog činjenice da on ne može ništa da pronađe, već problem leži u tome što je sve na šta naleti već zauzeto. Sreća, koja je sadržana u alegoriji prikaza mora i talasa, koja skoro sve ljude na svetu asocira na nešto lepo, spokojno, skoro savršeno, pa se često i sam raj prikazuje u takvoj formi, te nju naš protagonista nalazi u svakom kraju svoje zemlje, pa i van nje, ali svuda biva odbačen od strane onih koji su svoj kutak sreće već pronašli i na neki način "obeležili tj. prisvojili", recimo veridbom ili ženidbom, stoga se pominje zastava kao adekvatan način obeležavanja "teritorije" u ovom kontekstu. Naš junak biva na kraju proteran sa svih strana, te se oseća prognanim, napuštenim i zapostavljenim, a svoju tugu ili utehu jednostavno ne može da preboli, te agoniju nastavlja i dalje tražeći nešto za šta više ni sam ne veruje da će pronaći. Jednostavno - neuspešna potraga za srećom, uz konstataciju one stare "dok jednom ne smrkne, drugom ne svane"...

Recenzije © 2011 Rammstein Serbia Fanclub




« Nazad

Vrh ˆ