Special


Special
 
 

TEKSTOVI

PREVODI

RECENZIJE


 


Rammstein Serbia Fanclub

Rammstein Serbia Facebook Rammstein Serbia Fanclub - Instagram Rammstein Serbia Fanclub - Youtube

Rammstein Serbia Website Statistics

free counters
 
 
 



A MILLION DEGREES

Tekstovi © Emigrate

Prevodi © Rammstein Serbia Fanclub


« Nazad

01. War (Rat)

We're burning at the stakes now
Our angels from afar
Have come to live in ghost towns
Built homes of blackened char

I've seen the messengers
But they were not for me
They said we're black witches
Part of an industry

War
This is what it sounds like
War
Cries are synchronized
War
This is what it sounds like
War
To keep us terrified

We keep the cameras rolling
So we can televise
All that we've been controlling
To keep you mesmerized

Market the right explosions
Just like celebrities
Commercialize religions
And their inequities

War
This is what it sounds like
War
Cries are synchronized
War
This is what it sounds like
War
To keep us terrified

War
This is what it sounds like
War
Cries are synchronized
War
This is what it sounds like
War
To keep us terrified

This is what it sounds like
Cries are synchronized
This is what it sounds like
To keep us terrified

Sada gorimo na lomači
Naši anđeli iz daljine
Došli su da žive u gradovima duhova
Izgradili domove od pocrnelog gara

Video sam glasnike
Ali nisu bili za mene
Rekli su da smo crne veštice
Deo jedne industrije

Rat
Ovako zvuči
Rat
Plač je sinhronizovan
Rat
Ovako zvuči
Rat
Da nas drži u strahu

Držimo kamere uključene
Da bismo mogli prenositi
Sve što smo kontrolisali
Da bismo vas očarali

Tržište prave eksplozije
Baš kao slavne ličnosti
Komercijalizujemo religije
I njihove nejednakosti

Rat
Ovako zvuči
Rat
Plač je sinhronizovan
Rat
Ovako zvuči
Rat
Da nas drži u strahu

Rat
Ovako zvuči
Rat
Plač je sinhronizovan
Rat
Ovako zvuči
Rat
Da nas drži u strahu

Ovako zvuči
Plač je sinhronizovan
Ovako zvuči
Da nas drži u strahu

Tekst 2018  © Emigrate

Prevod © 2024  Rammstein Serbia Fanclub

02. 1234 (Feat. Benjamin Kowalewicz) (1234)

Hey

Love and delusion
It's a low kind of show
But the crowd means it sold
Tonight
Tonight

Kiss or contusion
Take a hit, better stick
To the script I direct
With a fist
Tonight

Eins, zwo, drei, vier
Everybody down
Kill the lights now
And get up off the ground
Fall in line
Fall in line

Nights out and crashin'
We come up from the coal
Paint our faces in gold
Tonight
Tonight

Beat that old bash in
Leadership, take the tip
Better shoot from the hip
Don't resist
Tonight

Eins, zwo, drei, vier
Everybody down
Kill the lights now
And get up off the ground
Rip those bitches from that dirty sound
Dance in time
Let's swing and own the town
Fall in line

Love and delusion
It's a low kind of show
But the crowd means it sold
Tonight

Eins, zwo, drei, vier
Everybody down
Kill the lights now
And get up off the ground
Rip those bitches from that dirty sound
Dance in time
Let's swing and own the town
Fall in line

Eins, zwo, drei, vier
Everybody down
Kill the lights now
And get up off the ground
Rip those bitches from that dirty sound
Dance in time
Let's swing and own the town
Fall in line

Hej

Ljubav i zabluda
To je niska vrsta predstave
Ali publika znači da je prodato
Večeras
Večeras

Poljubac ili nagnječenje
Pretrpi udarac, bolje se drži
Scenarija koji režiram
Pesnicom
Večeras

Jedan, dva, tri, četiri
Svi na pod
Ugasi svetla sada
I ustani sa zemlje
Stani u red
Stani u red

Noćni izlasci i sudari
Izranjamo iz uglja
Slikamo naša lica u zlatu
Večeras
Večeras

Pobedite taj stari udarac
Vođstvo, prihvati savet
Bolje pucaj iz kuka
Ne pružaj otpor
Večeras

Jedan, dva, tri, četiri
Svi na pod
Ugasi svetla sada
I ustani sa zemlje
Iščupaj one kučke iz tog prljavog zvuka
Ples u ritmu
Hajde zamahnemo i posedujemo grad
Stani u red

Ljubav i zabluda
To je niska vrsta predstave
Ali publika znači da je prodato
Večeras

Jedan, dva, tri, četiri
Svi na pod
Ugasi svetla sada
I ustani sa zemlje
Iščupaj one kučke iz tog prljavog zvuka
Ples u ritmu
Hajde zamahnemo i posedujemo grad
Stani u red

Jedan, dva, tri, četiri
Svi na pod
Ugasi svetla sada
I ustani sa zemlje
Iščupaj one kučke iz tog prljavog zvuka
Ples u ritmu
Hajde zamahnemo i posedujemo grad
Stani u red

Tekst 2018   © Emigrate

Prevod © 2024  Rammstein Serbia Fanclub

03. A million degrees (Milion stepeni)

I feel it rotting away
My world of decay
It's taking over
I need to break free
What's happened to me?
Oh, nothing else matters

Burn bright
Gyrate
Something's coming over
Speed my
Heart rate
Now it's taking over

I'm
A million degrees
Burning sky
Light
Will kill the disease
That's inside

How could I ever repay
What's fading away
Still I wonder
The trouble with me
I cannot just be
'Cause that's all that matters

Burn bright
Gyrate
Something's coming over
Speed my
Heart rate
Now it's taking over

I'm
A million degrees
Burning sky
Light
Will kill the disease
That's inside
I'm
A million degrees
Burning sky
Light
Will kill the disease
That's inside

I'm
A million degrees
Burning sky

I'm
A million degrees
Burning sky
Light
Will kill the disease
That's inside
I'm
A million degrees
Burning sky
Light
Will kill the disease
That's inside

Osećam kako trune
Moj svet propadanja
Preuzima kontrolu
Moram da se oslobodim
Šta mi se dogodilo?
Oh, ništa drugo nije važno

Gori svetlo
Vrti se
Nešto dolazi
Ubrzaj moje
Otkucaje srca
Sada je preuzeto

Ja sam
Milion stepeni
Gori nebo
Svetlost
Ubiće bolest
Koja je unutra

Kako bih ikada mogao da vratim
Ono što nestaje
Još uvek se pitam
Problem sa mnom
Ne mogu samo da budem
Jer to je sve što je važno

Gori svetlo
Vrti se
Nešto dolazi
Ubrzaj moje
Otkucaje srca
Sada je preuzeto

Ja sam
Milion stepeni
Gori nebo
Svetlost
Ubiće bolest
Koja je unutra
Ja sam
Milion stepeni
Gori nebo
Svetlost
Ubiće bolest
Koja je unutra

Ja sam
Milion stepeni
Gori nebo

Ja sam
Milion stepeni
Gori nebo
Svetlost
Ubiće bolest
Koja je unutra
Ja sam
Milion stepeni
Gori nebo
Svetlost
Ubiće bolest
Koja je unutra

Tekst 2018   © Emigrate

Prevod © 2024  Rammstein Serbia Fanclub

04. Lead you on (Feat. Margaux Bossieux) (Vodim te dalje)

My father probably
Will disown me
But I don't give a damn about it
What's your story?
You can't bore me
I wanna hear about it

We connect,
we connect, we connect
We connect,
we connect, we connect
I won't let you forget

If it's a secret
I can keep it
I won't tell a soul about it
Make me happy
And you can have me
I'm the one to keep you honest

We connect,
we connect, we connect
We connect,
we connect, we connect
Don't ever forget

I'm gonna lead you on
Nobody saves me
I'm gonna lead you on
I'll make you understand
I'm gonna lead you on
And no one is waiting
I'm gonna lead you on
Nobody cares in the end

What's your problem
We can solve it
We can find a way together
Be rock bottom
I'll be heaven
Taking care of you forever

We connect,
we connect, we connect
We connect,
we connect, we connect
Can't let you forget

I'm gonna lead you on
Nobody saves me
I'm gonna lead you on
I'll make you understand
I'm gonna lead you on
And no one is waiting
I'm gonna lead you on
Nobody cares in the end
I'm gonna lead you

Babe, dream on
Babe, dream on
Come with me
Make you see
You and me
It's destiny

I'm gonna lead you on
Nobody saves me
I'm gonna lead you on
I'll make you understand
I'm gonna lead you on
And no one is waiting
I'm gonna lead you on
Nobody cares in the end
I'm gonna lead you on
I'm gonna lead you on
I'm gonna lead you

Moj otac verovatno
će me odbaciti
Ali baš me briga za to
Koja je tvoja priča?
Ne možeš mi dosaditi
Želim da čujem o tome

Povezujemo se,
povezujemo se, povezujemo se
Povezujemo se,
povezujemo se, povezujemo se
Neću ti dozvoliti da zaboraviš

Ako je tajna
Mogu je čuvati
Neću nikome reći o tome
Učini me srećnim
I možeš me imati
Ja sam taj koji će te držati iskrenim

Povezujemo se,
povezujemo se, povezujemo se
Povezujemo se,
povezujemo se, povezujemo se
Nikad nemoj zaboraviti

Vodiću te dalje
Niko me ne spasava
Vodiću te dalje
Nateraću te da razumeš
Vodiću te dalje
I niko ne čeka
Vodiću te dalje
Nikoga nije briga na kraju

Koji je tvoj problem
Mi možemo to rešiti
Možemo zajedno pronaći put
Budi na dnu
Ja ću biti raj
Brinući se o tebi zauvek

Povezujemo se,
povezujemo se, povezujemo se
Povezujemo se,
povezujemo se, povezujemo se
Ne mogu ti dozvoliti da zaboraviš

Vodiću te dalje
Niko me ne spasava
Vodiću te dalje
Nateraću te da razumeš
Vodiću te dalje
I niko ne čeka
Vodiću te dalje
Nikoga nije briga na kraju
Vodiću te dalje

Dušo, sanjaj
Dušo, sanjaj
Pođi sa mnom
Da vidiš
Ti i ja
To je sudbina

Vodiću te dalje
Niko me ne spasava
Vodiću te dalje
Nateraću te da razumeš
Vodiću te dalje
I niko ne čeka
Vodiću te dalje
Nikoga nije briga na kraju
Vodiću te dalje
Vodiću te dalje
Vodiću te

Tekst 2018   © Emigrate

Prevod © 2024  Rammstein Serbia Fanclub

05. You're so beautiful (Tako si lepa)

Down baby, gonna drag me down
Down to the ground
Now won't you
Drag me down baby,
gonna drag me down
To the underground
Why don't you

Down baby, drag, drag me down
Won't make a sound
I want you to
Drag me down, baby drag, drag me down
I'll carry your crown
If I can go to

You're so beautiful
You're so beautiful
Are you ready for the fall
We disintegrate in love

Down baby, let's drag it down
Down to the ground
I'm with you
You can only be safe and sound
When I am around
I got you

Down baby, we're going down
I won't make a sound
It is all you
Drag us down baby, drag, drag it down
Lay it underground
How could you

You're so beautiful
You're so beautiful
Ready for the fall
We disintegrate in love
You're so beautiful
You're so beautiful
Are you ready for the fall
We disintegrate

You're so beautiful
You're so beautiful
Are you ready for the fall
We disintegrate in love
You're so beautiful
You're so beautiful
Are you ready for the fall
We disintegrate

Dole dušo, povući ćeš me dole
Dole do zemlje
Sada zar ne bi
Povuci me dole, dušo,
povući ćeš me dole
U podzemlje
Zašto ne bi

Dole dušo, vuci, vuci me dole
Neću ispustiti zvuk
Želim da
me povučeš dole, dušo, vuci, vuci me dole
Nosiću tvoju krunu
Ako mogu po to

Tako si lepa
Tako si lepa
Jesi li spremna za pad
Raspadamo se u ljubavi

Dole dušo, hajde da povučemo dole
Dole do zemlje
Ja sam sa tobom
Možeš biti sigurna samo
Kada sam tu
Imam te

Dole dušo, idemo dole
Neću ispustiti zvuk
Sve je to zbog tebe
Povuci nas dole dušo, vuci, povuci dole
Polaganje u podzemlje
Kako si mogla

Tako si lepa
Tako si lepa
Spremna za pad
Raspadamo se u ljubavi
Tako si lepa
Tako si lepa
Jesi li spremna za pad
Mi se raspadamo

Tako si lepa
Tako si lepa
Jesi li spremna za pad
Raspadamo se u ljubavi
Tako si lepa
Tako si lepa
Jesi li spremna za pad
Mi se raspadamo

Tekst 2018   © Emigrate

Prevod © 2024  Rammstein Serbia Fanclub

06. Hide and Seek (Žmurke)

I see the end of time
Go black as a thundercloud
It's getting so close
That it's changing up my face

I feel it on the inside
Chewing up and spitting out
Another me, another you
Are we the same

Who's who
When mirrors
Don't reflect you

Hide and seek
Where is the light we need
Everybody's inside out
And slipping and slipping
and slipping away

All rise on judging eyes
Go so high to keep us down
But don't they know
That they can't keep us in place

'Cause we became the headlines
Bad news on the underground
Oh we're so low
That the vultures sit and wait

Hide and seek
Where is the light we need
Everybody's inside out
And slipping and slipping
and slipping away

Hide and seek
From all the lives we need
Everybody's underground
And we will find you there

Who's who
When mirrors
Don't reflect you

Hide and seek
Where is the light we need
Everybody's inside out
And slipping and slipping
and slipping away

Hide and seek
From all the lives we need
Everybody's underground
And we will find you there

Vidim kraj vremena
Postaje crno kao grmljavina
Približava se tako blizu
Da mi to menja lice

Osećam to iznutra
Žvaće i pljuje
Drugi ja, drugi ti
Da li smo isti

Ko je ko
Kada ogledala
Tebe ne odražavaju

Žmurke
Gde je svetlo koje nam treba
Svi su izvrnuti
I klize i klize
i izmiču se

Svi se podižu na presudu očiju
Idu tako visoko da nas drže dole
Ali zar ne znaju
Da nas ne mogu zadržati na mestu

Jer postali smo naslovi
Loše vesti pod zemljom
Oh, toliko smo nisko
Da lešinari sede i čekaju

Žmurke
Gde je svetlo koje nam treba
Svi su izvrnuti
I klize i klize
i izmiču se

Žmurke
Od svih života koje trebamo
Svi su pod zemljom
I tamo ćemo te naći

Ko je ko
Kada ogledala
Tebe ne odražavaju

Žmurke
Gde je svetlo koje nam treba
Svi su izvrnuti
I klize i klize
i izmiču se

Žmurke
Od svih života koje trebamo
Svi su pod zemljom
I tamo ćemo te naći

Tekst 2018   © Emigrate

Prevod © 2024  Rammstein Serbia Fanclub

07. We are together (Zajedno smo) 

All the ways that we hold on to time
Such a shame it's passing us by
Holding on to you
Oh don't disappear

All the roads try to make them unwind
No windows blinding outside
So much more and still
I want to stay here

Hold on tight
To an explosion
It is better
When the sting is keeping us here

We are together as one
As one we will stay
We've been forever as one
And so we'll remain

All those nights lived out the day inside
Memorizing flickers of light
See the clouds of smoke
Till you become clear

'Cause all we have
Is this moment
It's better
When the sting is keeping us here

We are together as one
As one we will stay
We've been forever as one
And so we'll remain

We are together as one
As one
As one

We are together as one
As one we will stay
We've been forever as one
And so we'll remain
We are together as one
As one we will stay

Svi načini na koje se držimo za vreme
Takva šteta što prolazi pored nas
Držeći se za tebe
Oh, nemoj nestati

Svi putevi pokašavaju da ih opuste
Bez prozora koji zasljepljuju spoljašnjost
Još više I još uvek
Želim da ostanem ovde

Drži se čvrsto
Za eksploziju
Bolje je
Kada nas ubod drži ovde

Zajedno smo kao jedno
Kao jedno ćemo ostati
Zauvek smo I bili kao jedno
I tako ćemo ostati

Sve te noći su provele dan unutra
Pamteći treptaje svetla
Vidi oblake dima
Dok ti ne bude jasno

Jer sve što imamo
Je ovaj trenutak
Bolje je
Kada nas ubod drži ovde

Zajedno smo kao jedno
Kao jedno ćemo ostati
Zauvek smo I bili kao jedno
I tako ćemo ostati

Zajedno smo kao jedno
Kao jedno
Kao jedno

Zajedno smo kao jedno
Kao jedno ćemo ostati
Zauvek smo I bili kao jedno
I tako ćemo ostati
Zajedno smo kao jedno
Kao jedno ćemo ostati

Tekst 2018  © Emigrate

Prevod © 2024  Rammstein Serbia Fanclub

08. Let's go (Feat. Till Lindemann) (Idemo)

I find myself scratching at the bottom
I'm so impossible and you knew
Everything that I've discarded
Has left my hands black and blue

Du musst mir gar nichts sagen
Ich verstehe dich mit dem Augenschein
Zwei Herzen in mir schlagen
Eins ist deins und eins ist mein

Let's go for another day
Light up time for a memory
Right on is what we used to say
Stand here, survive another day

Remember back to where we started
Behind the eyes broke something new
Something big, and sweet and rotten
But most of all something true

To the end
Some will never say
To the end
Just another day

Let's go for another day
Light up time for a memory
Right on is what we used to say
Stand here, survive another day
Let's go for another day
Light up time for a memory
Right on is what we used to say
Stand here, survive another day

Right on for another day
For another day
Right on survive another day
For another day
Right on for another day

Uhvatim sebe kako grebem po dnu
Tako sam nemoguć i ti si znao
Sve što sam odbacio
Ostavilo je moje ruke crne i plave

Ti ne moraš ništa da mi kažeš
Razumem te po izgledu očiju
Dva srca u meni kucaju
Jedno je tvoje, a jedno je moje

Hajde da idemo za sledeći dan
Osvetlimo vreme za uspomenu
Upravo je ono što smo nekad govorili
Stoj ovde, preživi još jedan dan

Seti se odakle smo počeli
Iza očiju je nešto novo puklo
Nešto veliko, slatko i trulo
Ali pre svega nešto istinito

Do kraja
Neki nikada neće reći
Do kraja
Samo još jedan dan

Hajde da idemo za sledeći dan
Osvetlimo vreme za uspomenu
Upravo je ono što smo nekad govorili
Stoj ovde, preživi još jedan dan
Hajde da idemo za sledeći dan
Osvetlimo vreme za uspomenu
Upravo je ono što smo nekad govorili
Stoj ovde, preživi još jedan dan

Pravo na još jedan dan
Za još jedan dan
Pravo da preživimo još jedan dan
Za još jedan dan
Pravo na još jedan dan

Tekst 2018  © Emigrate

Prevod © 2024  Rammstein Serbia Fanclub

09. I'm not afraid (Feat. Cardinal Copia) (Ne bojim se) 

I'm a stranger, I'm no one
Not in anybody's view
I'm jaded, I'm no fun
And I keep on moving through

Haven't heard from God above
No more painful point of view
No salvation where I'm from
Wonder who is fooling who

All
All the hands I have laid
All written along my face

I'm not afraid of anything
I just let it go
And now I take on everything
To get out from the hole

On a street that I renamed
Sunlight made another hole
Could it be that I'm to blame
When the ground has turned so cold

Can it be I'm not the same
Can it be I've got a hold
On what we say is just a game
The one we play till we get old

All
All the hands I have laid
All written along my face

I'm not afraid of anything
I just let it go
And now I take on everything
To get out from the hole
I'm not afraid of anything
I just let it go
And now I take on everything
To get out from the hole

I'm not afraid of anything
Amen
I'm not afraid of anything
Amen
I'm not afraid of anything
Amen
I'm not afraid of anything
I just let it go

I'm not afraid of anything
I just let it go
And now I take on everything
To get out from the hole
I'm not afraid of anything
I just let it go
And now I take on everything
To get out from the hole

Ja sam stranac, ja sam niko
Ni u čijem pogledu
Umoran sam, nisam zabavan
I nastavljam da se krećem dalje

Nisam čuo glas Boga odozgo
Nema više bolne tačke gledišta
Nema spasenja odakle sam
Pitam se ko koga zavarava

Sve
Sve ruke koje sam položio
Sve su ispisane po mom licu

Ničega se ne bojim
Samo sam to pustio
I sada se suočavam sa svime
Da izađem iz rupe

Na ulici koju sam preimenovao
Sunčeva svetlost napravila je još jednu rupu
Može li biti da sam ja kriv
Kada se zemlja toliko ohladila

Može li biti da nisam isti
Može li biti da sam se uhvatio
Onoga što kažemo da je samo igra
Onu koju igramo dok ne ostarimo

Sve
Sve ruke koje sam položio
Sve su ispisane po mom licu

Ničega se ne bojim
Samo sam to pustio
I sada se suočavam sa svime
Da izađem iz rupe
Ničega se ne bojim
Samo sam to pustio
I sada se suočavam sa svime
Da izađem iz rupe

Ničega se ne bojim
Amin
Ničega se ne bojim
Amin
Ničega se ne bojim
Amin
Ničega se ne bojim
Samo pustim da ide

Ničega se ne bojim
Samo sam to pustio
I sada se suočavam sa svime
Da izađem iz rupe
Ničega se ne bojim
Samo sam to pustio
I sada se suočavam sa svime
Da izađem iz rupe

Tekst 2018  © Emigrate

Prevod © 2024  Rammstein Serbia Fanclub

10. Spitfire (Vatreni avion) 

I'm clouds of revolution
I am the storm in grey
I rule over the nations
I will inseminate

Time has no hands to hold me
No time's no fan of god
Tied up and sitting pretty
Tied up and counting scars

All I've been thinking of
Spitfire
All in the name of love, now
Spitfire
All I've been thinking of
Spitfire
All in the name of love, now
Spitfire

Stole my mind from pollution
Stole my mind from the day
Stole lives like I'm a handgun
I've stole them all away

All I've been thinking of
Spitfire
All in the name of love, now
Spitfire
All I've been thinking of
Spitfire
All in the name of love, now
Spitfire
All I've been thinking of
Spitfire
All in the name of love, now
Spitfire
All I've been thinking of
Spitfire
All in the name of love, now
Spitfire

Ja sam oblaci revolucije
Ja sam oluja u sivom
Vladam nad narodima
Ja ću zasejati

Vreme nema ruke da me drže
Nije vreme prijatelj Boga
Vezana i lepo sedi
Vezana i broji ožiljke

Sve o čemu sam razmišljao
Vatreni avion
Sve u ime ljubavi, sada
Vatreni avion
Sve o čemu sam razmišljao
Vatreni avion
Sve u ime ljubavi, sada
Vatreni avion

Ukrade mi um od zagađenja
Ukrade mi um od dana
Ukrao živote kao da sam pištolj
Ukrao sam ih sve

Sve o čemu sam razmišljao
Vatreni avion
Sve u ime ljubavi, sada
Vatreni avion
Sve o čemu sam razmišljao
Vatreni avion
Sve u ime ljubavi, sada
Vatreni avion
Sve o čemu sam razmišljao
Vatreni avion
Sve u ime ljubavi, sada
Vatreni avion
Sve o čemu sam razmišljao
Vatreni avion
Sve u ime ljubavi, sada
Vatreni avion

Tekst 2018  © Emigrate

Prevod © 2024  Rammstein Serbia Fanclub

11. Eyes fade aways (Oči blede) 

If I could see the end
I'd've taken better aim
Get you in my sight
and blow away your name
Find a way to overmedicate
I drive so far away
It all goes up in flames

I try to get high when I
See no other way
To let the light in fighting
Through another day

If I could only
Drain you from my veins
Wash away what once was
It all goes up in flames

Your eyes they fade away
Fade away from me
When I look deep inside
Feel nothing till it feels right
Your eyes they fade away
And I don't wanna see
There's nothing left alive
I'm burning on the inside

And still I take it with me
Everywhere I go
Followed by memories
I wish I didn't know
I'm dividing
Turning into stone
Another shadow
And I go up in flames

Your eyes they fade away
Fade away from me
When I look deep inside
Feel nothing till it feels right
Your eyes they fade away
And I don't wanna see
There's nothing left alive
I'm burning on the inside

Your eyes they fade away
Fade away from me
When I look deep inside
Feel nothing till it feels right
Your eyes they fade away
And I don't wanna see
There's nothing left alive
I'm burning on the inside
Your eyes they fade away
Fade away from me
There's nothing left alive
I'm burning on the inside
Burning on the inside

Da sam mogao videti kraj,
ciljao bih bolje
Uhvatio te u svoj pogled
i izbrisao tvoje ime
Našao način da predoziram
Vozim se tako daleko,
sve ide u plamenu

Pokušavam da se naduvam kad
Ne vidim drugi način
Da pustim svetlost da se bori
Kroz još jedan dan

Da samo mogu
Da te iscedim iz svojih vena
Isperem ono što je nekada bilo
Sve ide u plamenu

Tvoje oči one blede
Blede od mene
Kada pogledam duboko unutra
Ne osećam ništa dok ne osetim kako treba
Tvoje oči one blede
I ne želim da vidim
Ništa nije ostalo živo
Gorim iznutra

A ipak to nosim sa sobom
Gde god da odem
Prate me uspomene
Koje ne bih želeo da znam
Delim se
Pretvaram se u kamen
Još jedna senka
I idem gore u plamenu

Tvoje oči one blede
Blede od mene
Kada pogledam duboko unutra
Ne osećam ništa dok ne osetim kako treba
Tvoje oči one blede
I ne želim da vidim
Ništa nije ostalo živo
Gorim iznutra

Tvoje oči one blede
Blede od mene
Kada pogledam duboko unutra
Ne osećam ništa dok ne osetim kako treba
Tvoje oči one blede
I ne želim da vidim
Ništa nije ostalo živo
Gorim iznutra
Tvoje oči one blede
Blede od mene
Ništa nije ostalo živo
Gorim iznutra
Unutra gorim

Tekst 2018  © Emigrate

Prevod © 2024  Rammstein Serbia Fanclub




« Nazad