Special


Special
 
 

TEKSTOVI

PREVODI

RECENZIJE


 


Rammstein Serbia Fanclub

Rammstein Serbia Facebook Rammstein Serbia Fanclub - Instagram Rammstein Serbia Fanclub - Youtube

Rammstein Serbia Website Statistics

free counters
 
 
 



SKILLS IN PILLS

Tekstovi © Till Lindemann

Prevodi © Rammstein Serbia Fanclub


« Nazad

01. Skills in Pills (Veštine u tabletama)

If you want to die
Or if you want to chill
Even if you want to get high
Whatever happens take a pill
The first I take against depression
The second is pure energy
A green one for my self-agression
Then a red one - Ecstasy
Ecstasy

All the left is right
All the black is white
All the fast was slow
All the loose is tight
All the heat is snow
All the high was low
All the grief is fun
All the - All the rain is sun
Skills in pills

If the jag gets really strong
A pink one goes with booze and blow
So I keep fucking all night long
The orange is for… I don't know
A grey one for my perfect sleep
Yellow for my need for cure
A blue one keeps my boner steep
I take two, just to be sure

All the left is right
All the black is white
All the fast was slow
All the loose is tight
All the heat is snow
All the high was low
All the grief is fun
All the - All the rain is sun
Skills in pills

A white one for my, whatever pain
In the end I start to cry
So I take the first again
I have a last one and I hope to die

Ako želiš da umreš,
Ili ako želiš da se opustiš,
Čak i ako želiš da se naduvaš,
Šta god da se desi, popij pilulu,
Prvu uzimam protiv depresije,
Druga je čista energija,
Zelena za moju samoagresiju,
Onda crvena - Ekstazi,
Ekstazi.

Sve što je levo je desno,
Sve što je crno je belo,
Sve što je brzo je sporo,
Sve što je labavo je čvrsto,
Sva vrućina je sneg,
Svi vrhunci su padovi,
Sva tuga je zabava,
Sva - sva kiša je sunce,
Veštine u tabletama.

Ako žundja postane stvarno jaka,
Ružičasta ide uz piće i drogu,
Tako da jebem cele noći,
Narandžasta je za… ne znam,
Siva za moj savršen san,
Žuta za moju potrebu za lekom,
Plava održava moju erekciju čvrstom,
Uzimam dve, samo da budem siguran.

Sve što je levo je desno,
Sve što je crno je belo,
Sve što je brzo je sporo,
Sve što je labavo je čvrsto,
Sva vrućina je sneg,
Svi vrhunci su padovi,
Sva tuga je zabava,
Sva - sva kiša je sunce,
Veštine u tabletama.

Bela za moju, bilo kakvu bol,
Na kraju počinem da plačem,
Zato ponovo uzimam prvu,
Imam još jednu i nadam se da ću umreti.

Tekst 2015 © Lindemann & Warner Music

Prevod © 2015 Rammstein Serbia Fanclub

02. Ladyboy (Tranvestit)

Black lips, brown eyes
Wet flesh, good size
So hot when it crawls
I burn for dicks and holes

Ladyboy
Ladyboy
He is my toy boy
My ladyboy
Ladyboy

Just for fun, no romance
Two in one, I'll take my chance
All you can eat, it's hot as coals
I drown in meat in dicks and holes

Ladyboy
Ladyboy
He is my toy boy
My ladyboy
Ladyboy

I got shot with the sweetest gun
I have it all, all in one
No broken hearts, no bad romance
Why should I love when I can have fun
With my ladyboy

I got shot with the sweetest gun
Never mind what I have become
Why should I love when I can have fun
With my breathing toy

Ladyboy
Ladyboy
She is my toy boy
My ladyboy

I got shot with the sweetest gun
I have it all, all in one
No broken hearts, no bad romance
Why should I love when I can have fun
With my ladyboy

Crne usne, smeđe oči,
Mokro meso, dobra veličina,
Tako vruće kada puzi,
Gorim za kurčevima i rupama.

Tranvestit,
Tranvestit,
On je moja muška igračka,
Moj tranvestit,
Tranvestit.

Samo za zabavu, bez romanse,
Dvoje u jednom, iskoristiću priliku,
Sve što možeš pojesti, vruće je kao ugalj,
Davim se u mesu, kurčevima i rupama.

Tranvestit,
Tranvestit,
On je moja muška igračka,
Moj tranvestit,
Tranvestit.

Upucan sam sa najslađim pištoljem,
Imam sve, sve u jednom,
Nema slomljenih srca, nema loše romanse,
Zašto bih voleo, kad mogu da se zabavim,
Sa mojim tranvestitom.

Upucan sam sa najslađim pištoljem,
Nebitno je šta sam postao,
Zašto bih voleo, kad mogu da se zabavim,
Sa mojom igračkom koja diše.

Tranvestit,
Tranvestit,
Ona je moja muška igračka,
Moj tranvestit,

Upucan sam sa najslađim pištoljem,
Imam sve, sve u jednom,
Nema slomljenih srca, nema loše romanse,
Zašto bih voleo, kad mogu da se zabavim,
Sa mojim tranvestitom.

Tekst 2015 © Lindemann & Warner Music

Prevod © 2015 Rammstein Serbia Fanclub

03. Fat (Debelo)

Your dirty sweat, my sweetest potion
Your armpits swampy, little oceans
Your flabby butthole, a soggy cave
I put in my parts
and let them bathe

Call me freaky
call me sick
I like it sticky, I like it big
Fat
I hate it skinny, I hate it flat
I don't need mini, I like it fat

People laughing about your size
We can fuck them on your French fries
When I break open your king-size bra
Your giant boobs are just wunderbar

Call me freaky
call me sick
Fat
I like it sticky, I like it big
I hate it skinny, I hate it flat
Fat
I don't need mini, I like it fat

Every night, I have this dream
I'm sliding down, a slappy stream
Straight in your mouth,
the smack is strong
I eat your lips, your furry tongue

You call me freaky
you call me sick
Fat
I like you sticky, I like you big
Fat
I hate you skinny, I hate you flat
Fat
Don't need you mini, I like you fat
Fat

So call it crazy or call it fate
Just with you I want, want to get laid
But your holes are hard, so hard to find
It doesn't matter, I fuck you
fuck you from behind

Tvoj prljavi znoj, moj najslađi napitak,
Tvoj pazuh kao močvara, mali okeani,
Tvoj mlitav čmar, vlažna pećina,
Stavim svoje delove
i pustim ih da se kupaju.

Zovi me čudakom,
Zovi me bolesnikom,
Volim kad je lepljivo, volim kad je veliko,
Debelo
Mrzim kad je mršavo, mrzim kad je ravno,
Ne treba mi malo, volim kad je debelo.

Ljudi se smeju tvojoj veličini,
Možemo da ih pojebemo na tvom "pomfritu",
Kada otkopčam tvoj veliki grudnjak,
Tvoje ogromne size su predivne.

Zovi me čudakom,
Zovi me bolesnikom,
Debelo
Volim kad je lepljivo, volim kad je veliko,
Debelo
Mrzim kad je mršavo, mrzim kad je ravno,
Ne treba mi malo, volim kad je debelo.

Svake noći, sanjam ovo,
Klizim dole, niz šljapkav potok,
Pravo u tvoja usta,
udarac je snažan,
Jedem tvoje usne, tvoj dlakav jezik.

Zoveš me čudakom,
Zoveš me bolesnikom,
Debelo,
Sviđaš mi se lepljiva, sviđaš mi se velika,
Debelo,
Mrzim te mršavu, mrzim te ravnu,
Debelo,
Ne trebaš mi mala, sviđaš mi se debela,
Debelo.

Nazovi to ludilom ili sudbinom,
Samo sa tobom želim, da se pojebem,
Ali tvoje rupe je teško, veoma teško pronaći,
Nije važno, jebaću te,
Jebaću te otpozadi.

Tekst 2015 © Lindemann & Warner Music

Prevod © 2015 Rammstein Serbia Fanclub

04. Fish on (Riba na udici - Pecanje)

Catching ladies is my delight
So I go fishing by shiny night
Doesn't matter black or blond
I throw my worm into the pond

Water, water in the sea
Bring your creatures up to me
I pull them up, release my spawn
Fish on
Water, water soaky cloud
Help me get your creatures out
Let them come release my spawn
Fish on

It smells like fish, I take a sniff
The bait is fresh, my rod is stiff
The hook is big, made from steel
I put some grease upon my reel

Some are bigger, some are small
I don't care, I catch them all
Water, water in the sea
Bring your creatures up to me
I pull them up, release my spawn
Fish on
Water, water soaky cloud
Help me get your creatures out
Let them come release my spawn
Fish on

I got my rod, I have my spear
I've ready set my fishing gear
Moby's dick is out of sight
They find my Nemo every night

Some are bigger, some are small
I don't care, I catch them all
Water, water in the sea
Bring your creatures up to me
I pull them up, release my spawn
Fish on
Water, water soaky cloud
Help me get your creatures out
Let them come release my spawn
Fish on
Water, water in the sea
Let your mermaids all be free
I get it out, release my spawn
Fish on

Lovljenje dama je moje zadovoljstvo,
Zato pecam po zvezdanoj noći,
Nije važno crna ili plava,
Bacam svog crva u ribnjak.

Vodo, vodo u moru,
Dovedi svoja stvorenja meni,
Izvlačim ih, puštam svoju mrest,
Riba na udici,
Vodo, vodo natopljeni oblaku,
Pomozi mi da izvučem tvoja stvorenja,
Pusti ih da dođu da oslobode moju mrest,
Riba na udici.

Miriše kao riba, njušim,
Mamac je svež, štap mi je krut,
Kuka je velika, napravljena od čelika,
Stavljam malo masti na svoj točak (mašinicu).

Neke su veće, neke su manje,
Baš me briga, sve ih lovim,
Vodo, vodo u moru,
Dovedi svoja stvorenja meni,
Izvlačim ih, puštam svoju mrest,
Riba na udici,
Vodo, vodo natopljeni oblaku,
Pomozi mi da izvučem tvoja stvorenja,
Pusti ih da dođu da oslobode moju mrest,
Riba na udici.

Imam svoj štap, imam svoj harpun,
Spremio sam svoju ribolovačku opremu,
Mobijev kurac nije na vidiku,
Pronalaze mog Nema svake noći.

Neke su veće, neke su manje,
Baš me briga, sve ih lovim,
Vodo, vodo u moru,
Dovedi svoja stvorenja meni,
Izvlačim ih, puštam svoju mrest,
Riba na udici,
Vodo, vodo natopljeni oblaku,
Pomozi mi da izvučem tvoja stvorenja,
Pusti ih da dođu da oslobode moju mrest,
Riba na udici.
Vodo, vodo u moru,
Neka tvoje sirene budu slobodne,
Izvlačim je, puštam svoju mrest,
Riba na udici

Tekst 2015 © Lindemann & Warner Music

Prevod © 2015 Rammstein Serbia Fanclub

05. Children of the sun (Deca sunca)

Dressed in sparks and light
Showered in dazzling white
We are the children of the sun
But nightfall is about to come

The sky turns red
A frightful sign
So we run
We're running out of time
'Cause

We live only one day
We only live one day
We are in heaven but we can't stay
We live only one day

Daylight counting hours
Worshipped by the flowers
Related to Mars and Moon
But the night is coming soon

The sky turns red
A frightful sign
So we run
We're running out of time
'Cause

We live only one day
We only live one day
We are in heaven but we can't stay
We live only one day

And when we die
No place to stay
We are in heaven anyway
We have to go
The sky's in flames
We're going down in purple rain
Purple rain

We live only one day
We only live one day
We are in heaven but we can't stay
We live only one day
And when we die
No place to stay
We are in heaven anyway
And after all the night arrives
Darkness comes and eats us
Eats us alive

Obučeni u iskre i svetlost,
Okupani u blistavom belom,
Mi smo deca sunca,
Ali sumrak će uskoro doći.

Nebo postaje crveno,
Zastrašujući znak,
Pa bežimo,
Ponestaje nam vremena,
Jer.

Mi živimo samo jedan dan,
Mi samo živimo jedan dan,
U raju smo, ali ne možemo ostati,
Mi živimo samo jedan dan.

Dnevna svetlost broji sate,
Obožavani cvećem,
Povezani sa Marsom i Mesecom,
Ali noć uskoro dolazi.

Nebo postaje crveno,
Zastrašujući znak,
Pa bežimo,
Ponestaje nam vremena,
Jer.

Mi živimo samo jedan dan,
Mi samo živimo jedan dan,
U raju smo, ali ne možemo ostati,
Mi živimo samo jedan dan.

I kada umremo,
Nemamo gde da ostanemo,
Ionako smo u raju,
Moramo da odemo,
Nebo je u plamenu,
Padamo se sa purpurnom kišom,
Purpurnom kišom.

Mi živimo samo jedan dan,
Mi samo živimo jedan dan,
U raju smo, ali ne možemo ostati,
Mi živimo samo jedan dan,
I kada umremo,
Nemamo gde da ostanemo,
Ionako smo u raju,
I kada padne potpuna noć,
Tama dolazi i proždire nas,
Proždire nas žive.

Tekst 2015 © Lindemann & Warner Music

Prevod © 2015 Rammstein Serbia Fanclub

06. Home sweet Home (Dome slatki dome)

Born in the breath of a vicious sea
The beast came with the rain
Fallen upon your milky skin
A cunning drop crawled in your vein

Never ever got prepared
So shaken, helpless and so scarred
Search the needle in your hair
Gone bald there's nothing there

Home sweet home
Inside you, eating your bones
Home sweet home
Eyes on fire, lips in foam
And it's called the cold
It's caught inside you
And it eats, it eats and grows
Inside you and it never goes
And it never goes

Two more days the end's in sight
Home sweet home the end's in sight
Tumor days so deep inside
Home sweet home so deep inside
So distressing and very violent
And it kills, it kills so slow and silent

Never ever got prepared
So shaken, helpless and so scarred
Search the needle in your hair
Gone bald there's nothing there
Is nothing there

Home sweet home
Inside you, eating your bones
Home sweet home
Eyes on fire lips in foam
And it's called the cold
It's caught inside you
And it eats, it eats and grows
Inside you and it never goes
And it never goes

Rođen u dahu opakog mora,
Zver je došla sa kišom,
Pala na tvoju mlečnu koži,
Spretna kap puzi u tvoju venu.

Nikada se nisi pripremio,
Tako potrešen, bespomoćan i pun ožiljaka,
Tražiš iglu u svojoj kosi,
Oćelavio si, tamo nema više ničega.

Dome slatki dome,
Unutar tebe, jede tvoje kosti,
Dome slatki dome,
Oči u plamenu, usne u peni,
I zove se hladnoća,
Zatečeno je u tebi,
I jede, jede i raste,
Unutar tebe i nikada ne odlazi,
I nikada ne odlazi.

Još dva dana, kraj je na vidiku,
Dome slatki dome, kraj je na vidiku,
Dani tumora tako duboko unutra,
Dome slatki dome, tako duboko unutra,
Tako uznemirujuće i veoma nasilno,
I ubija, ubija sporo i tiho.

Nikada se nisi pripremio,
Tako potrešen, bespomoćan i pun ožiljaka,
Tražiš iglu u svojoj kosi,
Oćelavio si, tamo nema više ničega,
Nema ničega.

Dome slatki dome,
Unutar tebe, jede tvoje kosti,
Dome slatki dome,
Oči u plamenu, usne u peni,
I zove se hladnoća,
Zatečeno je u tebi,
I jede, jede i raste,
Unutar tebe i nikada ne odlazi,
I nikada ne odlazi.

Tekst 2015 © Lindemann & Warner Music

Prevod © 2015 Rammstein Serbia Fanclub

07. Cowboy (Kauboj) 

Since I was a kid I had this dream
I want to be a tough guy, wild and mean
Flying bullets, flying fists
Born to ride and to be kissed

Cowboy, cowboy, he can ride
Any horse and any bride
Cowboy, cowboy, comes to town
Beat you up and shoot you down

I wear my blue jeans very tight
Please the ladies every night
They put money in my hat
Makes their husbands so upset

Cowboy, cowboy, he can ride
Any horse and any bride
Cowboy, cowboy, comes to town
Beat you up and shoot you down
Cowboy, cowboy, never die
Feels no pain, never cries
Cowboy you get all the chicks
Big, big horses and big dicks

Was never wild, never mean
Never joined the cowboy scene
I just ride my rocking chair
Hide my teeth in tupperware

Cowboy, cowboy, this is sad
Vomit in your cowboy hat
Cowboy, cowboy, this is fun
Lost the bullets, fuck your gun
Cowboy, cow oh boy, we died
Every night I have to cry
Cowboy, cowboy, what a prick
Drunken horse and shrunken dick

Od malena imao sam ovaj san,
Želim da budem čvrst momak, divlji i zločest,
Leteći meci, leteće pesnice,
Rođen da jašem i da budem ljubljen.

Kauboj, kauboj, on može jahati,
Bilo kog konja i bilo koju mladu,
Kauboj, kauboj, dolazi u grad,
Da te prebije i obori.

Nosim svoje farmerke veoma usko,
Zadovoljavam dame svake noći,
One stavljaju novac u moj šešir,
To nervira njihove muževe.

Kauboj, kauboj, on može jahati,
Bilo kog konja i bilo koju mladu,
Kauboj, kauboj, dolazi u grad,
Da te prebije i obori,
Kauboj, kauboj, nikada ne umire,
Ne oseća bol, nikada ne plače,
Kauboj dobija sve ribe,
Velike, velike konje i velike kurčeve.

Nikada nisam bio divlji, nikada zločest,
Nikada se nisam pridružio kaubojskoj sceni,
Jašem samo svoju ljuljašku,
Krijem svoje zube u činiji.

Kauboju, kauboju, ovo je tužno,
Povraćaš u svom kaubojskom šeširu,
Kauboju, kauboju, ovo je zabavno,
Izgubio si metke, jebeš pištolj,
Kauboju, kauboju, ah momče, umrli smo,
Svake noći moram plakati,
Kauboj, kauboj, kakav kreten,
Pijani konj i skupljeni kurac.

Tekst 2015 © Lindemann & Warner Music

Prevod © 2015 Rammstein Serbia Fanclub

08. Golden Shower (Zlatni tuš)

Please stand up and spread your legs
I lay me down
Look up, it shakes
Let me eat your shame
Let me sip champagne
Let cry your pinky flower
Give me, give me golden shower

Let it rain, don't be blunt
Let it rain, what a stunt
Let it rain, make me grunt
Let it rain from your pretty cunt

Golden shower, don't be shy
Cunt
Golden shower, let it fly
From your pretty cunt
Golden shower, golden sweat
Cunt
Golden shower, make it wet
Let it jet

Please stand up, pink hairy sky
I creep down and wait, wait for you to cry
Let me sip again
Give me more champagne
Be my human Eiffel Tower
Give me, give me golden shower

Let it rain, don't be blunt
Let it rain, what a stunt
Let it rain, make me grunt
Let it rain from your pretty cunt

Golden shower, don't be shy
Cunt
Golden shower, let it fly
From your pretty cunt
Golden shower, golden sweat
Cunt
Golden shower, make it wet
Let it jet

French kisses flowing from your hips
And it seems like fairies flying
Moisten tender eyes and lips
And it feels like angels crying
Cunt
Your pretty cunt

Golden shower, don't be shy
Cunt
Golden shower, let it fly
From your pretty cunt
Golden shower, golden sweat
Cunt
Golden shower, make it wet
Let it jet
Cunt

Molim te ustani i raširi noge,
Legao sam dole,
Pogledaj gore, trese se,
Daj da pojedem tvoju sramotu,
Daj da ispijem šampanjac,
Neka tvoj ružičasti cvet zaplače,
Daj mi, daj mi zlatni tuš.

Neka pada kiša, ne budi tupa,
Neka pada kiša, kakav štos,
Neka pada kiša, nateraj me da stenjem,
Neka pada kiša iz tvoje lepe pičke.

Zlatni tuš, ne stidi se,
Pička
Zlatni tuš, neka poleti,
Iz tvoje lepe pičke,
Zlatni tuš, zlatni znoj,
Pička,
Zlatni tuš, namokri ga,
Pusti u mlazu.

Molim te ustani, ružičasto dlakavo nebo,
Puzim dole i čekam, čekam da ti zaplačeš,
Daj mi da ponovo ispijem,
Daj mi još šampanjca,
Budi moj ljudski Ajfelov toranj,
Daj mi, daj mi zlatni tuš.

Neka pada kiša, ne budi tupa,
Neka pada kiša, kakav štos,
Neka pada kiša, nateraj me da stenjem,
Neka pada kiša iz tvoje lepe pičke.

Zlatni tuš, ne stidi se,
Pička
Zlatni tuš, neka poleti,
Iz tvoje lepe pičke,
Zlatni tuš, zlatni znoj,
Pička,
Zlatni tuš, namokri ga,
Pusti u mlazu.

Francuski poljupci teku s tvojih kukova,
I čini se kao da vile lete,
Vlaže nežne oči i usne,
I čini se kao da anđeli plaču,
Pička
Tvoja lepa pička.

Zlatni tuš, ne stidi se,
Pička,
Zlatni tuš, neka poleti,
Iz tvoje lepe pičke,
Zlatni tuš, zlatni znoj,
Pička,
Zlatni tuš, namokri ga,
Pusti u mlazu,
Pička

Tekst 2015 © Lindemann & Warner Music

Prevod © 2015 Rammstein Serbia Fanclub

09. Yukon (Jukon)

Your soul is black
Your blood is cold
Your skin is rough
You have a heart of gold
Your face so dark
Feel clammy hair
Upon your flesh
Wet creatures everywhere
Gives me a shiver

Wild river
You stole my eyes
Never gave them back
You tried to kiss me
Set a shiver on my neck
Wild river
Wet golden shrine
You sold my mind
And tried to kill me
Sent a shiver down my spine

You hate the sun
But rain is nice
You love the snow
But you are afraid of ice
You're dressed in mud
Unsafe to dive
I want your gold
But you...
You want my life

Wild river
You stole my eyes
Never gave them back
You tried to kiss me
Set a shiver on my neck
Wild river
Wet golden shrine
You sold my mind
And tried to kill me
Sent a shiver down my spine

You tried to drown me
Never mind to swim
And tried to eat me
Put a shiver on my skin
You tried to hold me
With million fins
And tried to heal me
Wash off my sins

Your kingdom come
We're kneeling on the planks
All the trees
Bend over on the banks
Gives me a shiver

Wild river
You stole my eyes
Never gave them back
You tried to kiss me
Set a shiver on my neck
Wild river
Wet golden shrine
You sold my mind
And tried to kill me
Sent a shiver down my spine

You tried to hold me
With million fins
And tried to eat me
Bite off my sins
You tried to drown me
Never mind to swim
And tried to kill me
Set a shiver on my skin

Tvoja duša je crna,
Tvoja krv je hladna,
Tvoja koža je gruba,
Imaš srce od zlata,
Lice ti je tako mračno,
Osećam lepljivu kosu,
Po tvom telu,
Mokra stvorenja svuda,
Stvara mi jezu.

Divlja reko,
Ukrala si moje oči,
Nikada ih nisi vratila,
Pokušala si me poljubiti,
Ježila moj vrat,
Divlja reko,
Mokro zlatno svetilište,
Prodala si moj um,
I pokušala da me ubiješ,
Poslala jezu niz moju kičmu.

Mrziš sunce,
Ali kiša ti prija,
Voliš sneg,
Ali plašiš se leda,
Obučena si u blato,
Mesigurna za ronjenje,
Ja želim tvoje zlato,
Ali ti...
Ti želiš moj život.

Divlja reko,
Ukrala si moje oči,
Nikada ih nisi vratila,
Pokušala si me poljubiti,
Ježila moj vrat,
Divlja reko,
Mokro zlatno svetilište,
Prodala si moj um,
I pokušala da me ubiješ,
Poslala jezu niz moju kičmu.

Pokušala si da me utopiš,
Zaboravi na plivanje,
I pokušala da me pojedeš,
Stavila jezu na moju kožu,
Pokušala si da me zadržiš,
Sa milion peraja,
I pokušala da me izlečiš,
Da spereš moje grehe.

Tvoje carstvo dolazi,
Klečimo na daskama,
Svo drveće,
Naginje se ka obali,
Stvara mi jezu.

Divlja reko,
Ukrala si moje oči,
Nikada ih nisi vratila,
Pokušala si me poljubiti,
Ježila moj vrat,
Divlja reko,
Mokro zlatno svetilište,
Prodala si moj um,
I pokušala da me ubiješ,
Poslala jezu niz moju kičmu.

Pokušala si da me zadržiš,
Sa milion peraja,
I pokušala da me pojedeš,
Ugriz mojih grehova,
Pokušala si da me utopiš,
Zaboravi na plivanje,
I pokušala da me ubiješ,
Ježila moju kožu.

Tekst 2015 © Lindemann & Warner Music

Prevod © 2015 Rammstein Serbia Fanclub

10. Praise Abort (Hvala na pobačaju)

I like to fuck,
but no French letter
Without a condom, the sex is better
But every time I get it in
A baby cries and sometimes twins

I have six kids and I don't like it
They eat too much and treat me like shit
They only wear posh label clothes
You give them one hand,
they bite off both
And all my friends, they have big cars
Big mansions too,
and smoke the fine cigars
They have deep pockets,
I don't know why
I look at my purse and start to cry

I hate my life, and I hate you
I hate my wife, and her boyfriend too
I hate to hate and I hate that
I hate my life so very bad
I hate my kids
Never thought that
I'd praise abort
Praise abort

I like to fuck,
but no French letter
'Cause without kids, life is so much better
So in the end, I got forced
To stay away from female intercourse

I hate my life, and I hate you
I hate my wife, and her boyfriend too
I hate to hate and I hate that
I hate life so very bad
I hate my kids
Never thought that
I'd praise abort
Praise abort

Say goodbye, say goodbye
We rise up, up to the sky
Say goodbye, we'll come back
Soon as pretty butterflies
Make you cry

I hate my life, and I hate you
I hate my wife, and my boyfriend too
I hate to hate, and I hate that
I hate myself so very bad
I hate my offspring
Never thought that
I'd praise abort
I praise abort

Volim da se jebem,
ali ne sa "Francuskim pismom" (kondom),
Bez kondoma, seks je bolji,
Ali svaki put kada ga stavim,
Beba zaplače, a ponekad blizanci.

Imam šestoro dece i to mi se ne sviđa,
Jedu previše i tretiraju me kao govno,
Nose samo markiranu odeću,
Pružiš im jednu ruku,
oni otkinu obe,
A svi moji prijatelji, imaju velike automobile,
Velike vile takođe,
i puše fine cigare,
Imaju duboke džepove,
a ja ne znam zašto,
gledam u svoj novačnik i počnem da plačem.

Mrzim svoj život, i mrzim tebe,
Mrzim svoju ženu, i njenog dečka takođe,
Mrzim što mrzim, i mrzim to,
Tako jako mrzim svoj život,
Mrzim svoju decu,
Nikada nisam mislio da ću,
biti zahvalan pobačaju,
Hvala na pobačaju.

Volim da se jebem,
ali ne sa "Francuskim pismom" (kondom),
Jer bez dece, život je mnogo bolji,
Tako da na kraju, bio sam primoran,
Da se držim dalje od opštenja sa ženama.

Mrzim svoj život, i mrzim tebe,
Mrzim svoju ženu, i njenog dečka takođe,
Mrzim što mrzim, i mrzim to,
Tako jako mrzim svoj život,
Mrzim svoju decu,
Nikada nisam mislio da ću,
biti zahvalan pobačaju,
Hvala na pobačaju.

Reci zbogom, reci zbogom,
Mi se uzdižemo do neba,
Reci zbogom, vratićemo se,
Uskoro kao lepi leptiri,
Da te nateramo da plačeš.

Mrzim svoj život, i mrzim tebe,
Mrzim svoju ženu, i mog dečka takođe,
Mrzim što mrzim, i mrzim to,
Tako jako mrzim sebe,
Mrzim svoje potomstvo,
Nikada nisam mislio da ću,
biti zahvalan pobačaju,
Hvala na pobačaju.

Tekst 2015 © Lindemann & Warner Music

Prevod © 2015 Rammstein Serbia Fanclub

11.That's my heart (To je moje srce)

Your heart is a diamond
Every soul wants to steal it
From your fort, your fort of skin
You let nobody in

Your heart is a diamond
A bleeding treasure
Crushed together by grief and violence
Tons of pain, big pressure

Your heart is a diamond
So hard and cold
So uncut and so silent
In a breathing vault

That's my heart
Let me help it feel
That's my heart
What they all want to steal

Your heart is a diamond
Every man wants to steal it
Deep inside your fort of skin
You keep yourself concealed

Good hearts, are so hard to find
I will wait and stay
A diamond ring will take its place
Around my soul one day

That's my heart
Let me help it feel
That's my heart
What they all want to steal
That's my heart
Let me work that mine
That's my heart
Help me, help make it shine

I lick your heart, I taste the pain
I kiss your skin, it feels the same
Your bitter lips, there is no light
At the end of the tunnel
between your hips

That's my heart
Let me help it feel
Let it me into dark
What they all want to steal
That's my heart
Let me work that mine
That's my heart
Help me, help make it shine

Tvoje srce je dijamant,
Svaka duša želi da ga ukrade,
Iz tvoje tvrđave, tvrđave od kože,
Ne puštaš nikoga unutra.

Tvoje srce je dijamant,
Krvavo blago,
Skrhano od tuge i nasilja,
Tone bola, velikog pritiska.

Tvoje srce je dijamant,
Tako tvrdo i hladno,
Tako sirovo i tako tiho,
U svodu za disanje.

To je moje srce,
Daj da mu pomognem da oseti,
To je moje srce,
Koje svi žele da ukradu.

Tvoje srce je dijamant,
Svaki muškarac želi da ga ukrade,
Duboko u tvojoj tvrđavi od kože,
Čuvaš sebe skrivenom.

Dobra srca, je teško pronaći,
Sačekaću i ostati tu,
Dijamantski prsten zameniće mesto,
Jednog dana oko moje duše.

To je moje srce,
Daj da mu pomognem da oseti,
To je moje srce,
Koje svi žele da ukradu,
To je moje srce,
Dozvoli mi da ga učinim svojim,
To je moje srce,
Pomozi mi, pomozi mi da zablista.

Ližem tvoje srce, osetim bol,
ljubim tvoju kožu, osećaj je isti,
Tvoje gorke usne, nema svetlosti,
Na kraju tunela,
između tvojih kukova.

To je moje srce,
Daj da mu pomognem da oseti,
Pusti me u mrak,
Koje svi žele da ukradu,
To je moje srce,
Dozvoli mi da ga učinim svojim,
To je moje srce,
Pomozi mi, pomozi mi da zablista.

Tekst 2015 © Lindemann & Warner Music

Prevod © 2015 Rammstein Serbia Fanclub




« Nazad